×

إدارة الخطر造句

"إدارة الخطر"的中文

例句与造句

  1. (ز) وضع تدابير للتصدي للجفاف تعزز مفهوم إدارة الخطر باعتباره عنصراً أساسياً في أية سياسة وطنية تتعلق بالجفاف، مع تعزيز الإشراف البيئي؛
    制定强化风险管理是国家干旱政策重点,同时推动环境管理的抗旱措施;
  2. وتصنّف فعالية وسائل السيطرة عليه النظرة إلى فعالية الضوابط والعمليات والأنشطة الرامية إلى إدارة الخطر أو التخفيف من حدته.
    控制效力评价目前为管理或缓解某一风险而实行的各种控制、程序和活动的显见效力。
  3. إن الامتثال المعتمَد للمعايير الدولية ذات الصلة يمكن أن يؤكد اتخاذ تدابير ملائمة في مجال إدارة الخطر البيولوجي.
    对符合有关国际标准的情况加以认证,有助于确认对于生物风险管理,已经采取了适当措施。
  4. (3) يحتاج نطاق أدوات إدارة الخطر الحالية (ترتيبات إخلاء المسؤولية والتأمين) للتنقيح والتوسيع لتشمل المسؤوليات الإضافية.
    (3) 需审查和扩大现有的风险处理工具(否认责任的声明、保险安排)的范围,以便包括新增的职责。
  5. وأوضح أن الهدف الرئيسي لﻻستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية هو إكساب المجتمعات المحلية القدرة على المرونة في مواجهة المخاطر الطبيعية، واﻻنتقال من أسلوب اتقاء المخاطر إلى أسلوب إدارة الخطر عند وقوعه.
    国际减灾战略的主要目标是让社区有抵抗自然灾害的能力,并从防灾转向风险管理。
  6. تحدد اللوائح الصحية الدولية عملية إدارة الخطر عندما تعمل الدول الأعضاء مع منظمة الصحة العالمية وعبرها من أجل إدارة جماعية لمخاطر شديدة على مستوى الصحة العامة.
    《国际卫生条例》规定了风险管理程序,各成员国要协同合作并通过世卫组织共同管理紧急的公共卫生威胁。
  7. وفي الواقع تتيح اللجنة، التي تقدم المشورة للمدير التنفيذي، بديلا ممكنا لبعض وظائف الرقابة أو إدارة الخطر المتوقعة أصلا للجنة التنسيق الإداري.
    事实上,该委员会向执行主任提出建议,为最初设想的管理协委会的一些监督或风险管理职能提供可行的、供选择的办法。
  8. وينبغي التأكيد على أن هذه التدابير سيكون لها أثر أكبر لو كانت تندرج في إطار الرغبة في التحرك نحو نزع السلاح النووي الحقيقي بما يتجاوز مجرد إدارة الخطر النووي.
    必须强调的是,这些措施如果置于决心实现真正核裁军的框架内,超出单纯的核危险管理的范畴,将会产生更大影响。
  9. ولكي تحمي الوكالة أصولها والتدفق النقدي لها من التغيرات السلبية في قيمة العملات، تتخذ نهجا معتدلا في إدارة الخطر من أجل أن تحد إلى أقصى درجة ممكنة من تعرضها لتقلبات أسعار الصرف.
    为保护其资产和现金流动免受不利汇率波动的影响,救济工程处采取保守的风险管理办法,以便尽可能减少汇率波动带来的影响。
  10. على أن إدارة الخطر لا تقلل من حدة تحدي انعدام الأمن، لأنه بالنسبة للعديد من الأحداث التي تنذر بخسائر ناجمة عن التراجع الاقتصادي تكون الأسباب ذات صبغة أعم، ويمكن أن تكون النتائج كارثية.
    可是,管理风险并不能完全解决无保障的挑战。 由于威胁产生衰退损失的许多事件,其起因更具体制性,结果可以是灾难性的。
  11. (ب) وهناك اعتراف واسع النطاق بأن النهج القائم على عزو المسؤولية الرئيسية لمشغل النشاط، أي الشخص الذي يمارس السيطرة أو الرقابة في إدارة الخطر وقت وقوع الحادث الذي أدى إلى وقوع الضرر العابر للحدود()؛
    (b) 各国普遍承认这一方法:应由活动经营者,即造成跨界损害事件发生时管理风险的指挥者或控制者,承担主要的赔偿责任;
  12. وعلى ذلك تم وضع مواد تدريبية متخصصة عن أساليب إدارة الخطر الذي تهدد به الأجهزة السابقة وبشأن أمن وإدارة وتدمير مخزونات الأسلحة والذخائر، وقد جرى استخدامها في الدورات التدريبية التي نُظِّمت من أجل موظفي الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    因此编制了关于简易爆炸装置的风险管理以及武器和弹药储存的安保、管理和销毁的专门培训材料,用于为联合国人员和民间社会组织提供的培训课程。
  13. وأفاد البنك الدولي بأن " إدارة الخطر المتصل بأسعار الحبوب شرط أساسي في عالم يواجه تقلباً متزايداً في الأسعار الدولية للحبوب وصدمات عرض متكررة يحتمل أن تنشأ عن الاحترار العالمي " ().
    如世界银行指出的, " 在一个可能由全球变暖导致的国际粮食价格更波动和供给动荡反复为特征的世界中,管理粮食价格风险是一个基本需要 " 。

相关词汇

  1. "إدارة الخزينة"造句
  2. "إدارة الخزانة الأمريكية"造句
  3. "إدارة الخدمة الميدانية"造句
  4. "إدارة الخدمات الميدانية"造句
  5. "إدارة الخدمات المشتركة"造句
  6. "إدارة الدعم الميداني"造句
  7. "إدارة الديون"造句
  8. "إدارة الذاكرة"造句
  9. "إدارة الرعاية الصحية"造句
  10. "إدارة السجلات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.